Швейцарская пара назвалась бабушкой и дедушкой немецкого "мальчика из леса", представившегося Рэем. Об этом сообщает Sky News.
Швейцарцы заявили, что увидели мальчика на фотографии в одном из местных СМИ и немедленно обратились в полицию. Теперь потенциальным бабушке и дедушке предстоит пройти проверку на совпадение ДНК с пробой, взятой у мальчика.
Рэй, возраст которого врачи приблизительно оценили в 17 лет, пришел 5 сентября 2011 года в муниципалитет Берлина и заявил, что он остался без родителей. По словам Рэя, его мать по имени Дорин погибла в автокатастрофе, после чего они с отцом поселились в лесу и жили там около пяти лет. Рэй рассказал, что выйти к людям его вынудила смерть отца, который ранее предупреждал мальчика, что в случае непредвиденной ситуации нужно идти по компасу на север. Мальчик сказал, что шел до Берлина две недели.
Рэю предоставили жилье и обеспечили его предметами первой необходимости - содержание мальчика обходится немецкой казне чуть менее чем в три тысячи евро в месяц.
Однако же у полиции возникли серьезные сомнения относительно правдивости слов Рэя. Во-первых, в архивах дорожной полиции не обнаружилось упоминаний об автокатастрофах, в которых бы погибла женщина по имени Дорин. Во-вторых, Рэй так и не смог указать полицейским лес, где он жил в течение пяти лет, а прочесывание лесов в указанном им районе не принесло никаких результатов - ни следов жилья, ни могилы отца Рэя, которого мальчик якобы похоронил в лесу, найти не удалось.
В третьих, палатка, которую мальчик принес с собой не похожа на палатку, простоявшую пять лет подряд на открытом воздухе в условиях немецкого климата, а сам Рэй выглядит совсем не дикарем - он пришел в муниципалитет чистым и достаточно аккуратно одетым.
Немецкая полиция предположила, что Рэй может быть выходцем из Великобритании, так как достаточно свободно владеет английским. Мальчик заявил, что иностранному языку его обучил отец.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
"Авианове" подрезали крылья: Росавиация приостановила действие лицензии
Чавес зовет Россию в новый нефтяной картель
Владелец British Airways создаст низкобюджетного авиаперевозчика
Клебанов возглавил совет директоров "Совкомфлота"
ФАС возбудила дела в отношении ТНК-ВР и "Башнефти"
Лукашенко рассказал, что Standard & Poor's для Белоруссии не указ, а в валютном кризисе виновна Россия
ФАС возбудила дела против ТНК-BP и "Башнефти", обвинив их в росте цен на топливо
МВФ назвал ситуацию с Банком Москвы "неприятным сюрпризом"
"Сбербанк" может купить турецкое подразделение проблемного банка Dexia
Российский алмазодобывающий гигант "Алроса" проведет IPO на стыке 2012-2013 годов
Самый богатый россиянин возглавил Объединенную судостроительную корпорацию
Лукашенко: контрольный пакет "Беларуськалия" останется у государства
Moody's снизило рейтинг сразу 12 крупных британских банков
Доллар потерял 31 копейку, евро упал на 10
Российские госрезервы за сентябрь потеряли 28 млрд долларов
Медведев принял в Кремле акционеров "Национальной Медиа Группы" - иностранцы заверили в своей лояльности
|