Руководство австрийской деревушки Фукинг (Fucking) собирается обсудить вопрос о смене названия поселения, пишет The Daily Telegraph. Ожидается, что соответствующие консультации будут проведены с 104 жителями Фукинга в ближайшее время. После этого будет принято окончательное решение о дальнейшей судьбе названия деревни.
Название деревни, расположенной в Нижней Австрии, привлекает к себе внимание уже несколько десятилетий подряд. По словам главы деревни Франца Мендля, первыми поклонниками деревни стали американские солдаты, базировавшиеся в поселении во время Второй мировой войны. Они полюбили Фукинг прежде всего за название, так как на английском языке оно имеет грубый экспрессивный оттенок - слово "fucking" в зависимости от контекста можно перевести по-разному, например, как "охренительный" или "хреновый".
С середины XX века в Фукинг начали все чаще приезжать англоязычные туристы, которым название селения кажется забавным. Ежегодно из Фукинга вывозят дорожные знаки с надписью "Fucking" в качестве сувениров. Как указывает издание, одна из жительниц деревни даже приписала к знаку рядом со своим домом дополнительную буквы "g" в надежде на то, что искаженное слово "Fucking" не привлечет туристов.
Фукинг уже не первый раз призывает приезжих относиться к названию населенного пункта спокойнее. Так, в 2009 году Франц Мендль заявлял, что ни он, ни еще сотня жителей Фукинга не видят в названии деревни ничего смешного и поэтому просят журналистов, туристов и других любопытных людей перестать донимать их своим вниманием.
Фукинг - не единственная деревня с "охренительным" названием. Недавно СМИ писали об ирландской деревне Эффин (Effin), название которого воспринимается как слово "effin" - более "приличным" аналогом слова "fucking".
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
Суд признал "Авианову" банкротом
Компенсации за опоздания "Аллегро" увеличат в 17 раз
Оплачивать проезд банковской картой можно будет не только в метро, но и в наземном транспорте Москвы
Япония поддержит Международный валютный фонд взносом в 60 млрд долларов
Доллар потерял 14 копеек, евро упал на 18
Экономисты подвели "итоги медведевской эпохи" - провал почти по всем направлениям
Разорился поставщик одежды британского королевского двора
Nestle победила Danone в споре за активы Pfizer
Увеличение внутренних цен на газ до европейского уровня откладывается на 9 или даже на 18 лет
Суд обязал встретиться руководителей Apple и Samsung из-за патентного спора
МВФ повысил прогноз роста российского ВВП вскоре после того, как его понизило Минэкономики
Долей в "Связном" заинтересовался госфонд
В аэропорту "Шереметьево" запустят легкий трамвай
Потерпевшими по делу Матвея Урина считаются пять банков
Путин предлагает лишить Москву денег "понаехавших"
МВФ: Европа все еще не вышла из кризиса
|