Проект британского скульптора Энтони Гормли Horizon Field, в рамках которого на склонах австрийской земли Форарльберг, были расставлены 100 скульптур, закроется летом. Как пишет The Austrian Independent, местные власти отклонили заявку инициативной группы, которая пыталась оставить арт-объекты до осени.
Скульптуры в человеческий рост, сделанные из чугуна, появились в Австрии в 2010 году. Как отмечает издание, произведения искусства вызывали неоднозначную реакцию жителей и туристов. Многие из них, например, принимали статуи, которые стояли на обрывах, за людей, решивших покончить жизнь самоубийством. Кроме того, скульптуры иногда подвергались актам вандализма.
Срок действия контракта с австрийскими властями изначально должен был закончиться в июне 2012 года, однако любители творчества Гормли указывали на то, что проект стоит продлить, поскольку он привлек значительное число туристов. Бургомистр коммуны Лех-на-Арльберге (лыжного курорта) Людвиг Муксель заявил, что курорт потерял свой шанс. Местный комитет культуры также выразил разочарование этим решением.
Подобные "люди" Гормли, лауреата премии Тернера, выставлены также в Лондоне и Нью-Йорке, и везде являются достопримечательностями. Около Ливерпуля, например, ландшафтная инсталляция Гормли "Другие люди" (сто скульптур весом по 650 килограммов) также должна была простоять чуть более года, однако в 2007 году было принято решение ее оставить.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
Большинство жителей городов России имеют более двух пластиковых карт
ЦБ отозвал лицензию у "Витас-банка", из которого "испарилось" 2 млрд рублей
Квас уберут с прилавков из-за нового "алкогольного" закона
Узбекистан обвинил МТС в укрывательстве подозреваемого
Верховный суд узаконил выбивание долгов коллекторами
Предкризисные маневры власти: в 2013 году бюджет будет верстаться с оглядкой на цену нефти за прошлые годы
Вице-президент ВТБ24: Россияне поняли, что нестабильность - это надолго, и спешат избавиться от рублей
Производитель BlackBerry сократит пять тысяч рабочих мест
Разорился туроператор "Вокруг света"
Навальному напомнили, что его назначению в "Аэрофлот" способствовали представители государства
Медведев оптимистично оценил ситуацию с безработицей - "неплохой показатель"
Россельхознадзор нашел в турецких овощах белую бабочку и цветочные трипсы, их могут запретить ко ввозу в РФ
Глава T-Mobile USA перешел на работу в Vodafone
Продажи "АвтоВАЗа", получившего государственные миллиарды, вновь падают
"Газпром" вернет партнерам в Европе 20 млрд рублей
Путин рассказал о семи проблемах российской бюджетной политики
| |
|